close
我放上第一首歌分享,看你能聽出個中交叉著多少分歧 翻譯說話。
第一套CD是收錄了45國不同說話的兒歌,而第二套都是供應八國說話 翻譯字母和問候語及數字等。
Hello to All the Children of the World
"65306", {});
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
我給丹尼爾聽這些,不是但願未來他就會精通這些說話,而是我覺得像丹這個年數的幼兒,正在成長說話能力,聽覺是最最靈敏的時辰。所以經由這些分歧說話的重覆播放,也許能在丹 翻譯腦海裡印下一「音素」的印象 翻譯社若是將來他真有需要再學其他 翻譯說話的時刻,也許會對他摹擬發音時有所幫助吧。
我們良多人都受過學英文的苦,發音老是四不像,像我的病牛排故事就是活生生的笑話。我想也許是因為國中才開始模擬英語發聲,舌頭其實硬得不得了的關係。
假如不是為了說話進修 翻譯目的,其實Wee sing也是一套很好聽 翻譯CD,至少丹很喜好聽,很多歌曲都邑引發他舞蹈的興緻呢!再者,有許多耳熟能詳的歌,我們都一向不知道他的出處,像台語的「一隻牛欲賣五千箍」竟然是以色列童謠;兩隻山君是法國童謠等..
比來買了二套有意思 翻譯CD----Wee sing around the world及Sound beginnings八國說話CD 翻譯社
引用自: http://blog.roodo.com/ukkids/archives/14928201.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
多國說話幼兒CD

引用自: http://blog.roodo.com/ukkids/archives/14928201.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜